Hilf mit!
Lustenauer Wiki ist 15 Jahre alt, vielleicht schaffen wir es ja dieser Seite nochmal etwas leben einzuhauchen ...

Lustenauerisch: Wörterbuch/lust-de/A: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lustenauer Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
K
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
<!-- Anfang der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch -->
 
<!-- Anfang der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch -->
 
<!-- ======================================================================================================= -->
 
<!-- ======================================================================================================= -->
 
* '''aachi''' :: hinunter
 
* '''aadenga''' :: etwas anordnen, einen Befehl geben
 
* '''aafahro''' :: anfahren, jemanden laut, unfreundlich anreden
 
* '''aagängi''' :: lästig
 
* '''aaloufo''' :: etwas läuft an, beschlägt z.&nbsp;b. Fenster
 
* '''aamacha''' :: gelüsten, auf etwas Lust haben
 
* '''aamächili''' :: verlockend
 
* '''aapflömmo''' :: anpflaumen, jemanden unfreundlich anreden
 
* '''aaschwerzo''' :: verraten, verpfeifen
 
* '''aaspöüza''' :: anspucken
 
* '''aasträngo''' :: anstrengen, sich bei der Arbeit ''anstrengen''
 
* '''aazettla''' :: anstiften, einfädeln
 
* '''aazoôga''' :: anzeigen, bei der Polizei anzeigen
 
 
* '''abdampfa''' :: eilig verschwinden
 
* '''abdampfa''' :: eilig verschwinden
 
* '''abfälli''' :: abfällig
 
* '''abfälli''' :: abfällig
Zeile 53: Zeile 39:
 
* '''achalau''' :: herunterlassen, stark regnen
 
* '''achalau''' :: herunterlassen, stark regnen
 
* '''achasäobla''' :: herunterschneiden (z.&nbsp;B. eine Scheibe Brot)
 
* '''achasäobla''' :: herunterschneiden (z.&nbsp;B. eine Scheibe Brot)
 +
* '''a:chi''' :: hinunter
 
* '''achi, döüt achi''' :: hin, dort hin
 
* '''achi, döüt achi''' :: hin, dort hin
 
* '''achibränno''' :: verklagen, verraten
 
* '''achibränno''' :: verklagen, verraten
 
* '''achipfeäffora''' :: hinwerfen
 
* '''achipfeäffora''' :: hinwerfen
 +
* '''a:denga''' :: etwas anordnen, einen Befehl geben
 
* '''adjustiero''' :: sich anziehen
 
* '''adjustiero''' :: sich anziehen
 +
* '''a:fahro''' :: anfahren, jemanden laut, unfreundlich anreden
 
* '''afango''' :: derzeit, einstweilen
 
* '''afango''' :: derzeit, einstweilen
 
* '''äffi''' :: äffig, aufsässig
 
* '''äffi''' :: äffig, aufsässig
 +
* an '''Affo''' ha :: einen Rausch haben
 
* '''Affogsichtli''' :: Stiefmütterchen (Pflanze)
 
* '''Affogsichtli''' :: Stiefmütterchen (Pflanze)
 +
* '''a:gängi''' :: lästig
 
* '''agstocho''' :: leicht alkoholisiert
 
* '''agstocho''' :: leicht alkoholisiert
 
* '''agsträngt''' :: angestrengt,
 
* '''agsträngt''' :: angestrengt,
Zeile 66: Zeile 57:
 
* '''all''' :: immer
 
* '''all''' :: immer
 
* '''allbbot''' :: immer wieder
 
* '''allbbot''' :: immer wieder
* '''allomôl''' :: jedes Mal
+
* '''allomô:l''' :: jedes Mal
 
* '''allouo''' :: allein
 
* '''allouo''' :: allein
 
* '''alls''' :: alles
 
* '''alls''' :: alles
Zeile 72: Zeile 63:
 
* '''allwäog, as ischt mr allwäog''' :: es geht mir nicht besonders gut
 
* '''allwäog, as ischt mr allwäog''' :: es geht mir nicht besonders gut
 
* '''alofänzi''' :: lästig, zuwider
 
* '''alofänzi''' :: lästig, zuwider
* '''aloufo''' :: anlaufen
+
* '''a:loufo''' :: etwas läuft an, beschlägt z.&nbsp;b. Fenster
* '''Altörli''' :: kleiner Altar, Brust eines jungen Mädchens
+
* '''Altö:rli''' :: kleiner Altar, Brust eines jungen Mädchens
* '''Ämmos''' :: Ameise
+
* '''a:macha''' :: gelüsten, auf etwas Lust haben
* '''amôl''' :: einmal
+
* '''a:mächili''' :: verlockend
 +
* '''Ämmoss''' :: Ameise
 +
* '''amô:l''' :: einmal
 
* '''Äms''' :: Hohenems
 
* '''Äms''' :: Hohenems
* '''an Affo ha''' :: einen Rausch haben
 
 
* '''an am''' :: an einem ...
 
* '''an am''' :: an einem ...
 
* '''ananand''' :: aneinander
 
* '''ananand''' :: aneinander
Zeile 89: Zeile 81:
 
* '''Ängili Gottes''' :: Schutzengel
 
* '''Ängili Gottes''' :: Schutzengel
 
* '''Ängl''' :: Engel
 
* '''Ängl''' :: Engel
* '''Änglhôôr''' :: Engelhaar (Christbaumschmuck)
+
* '''Änglhô:r''' :: Engelhaar (Christbaumschmuck)
 
* '''Änkl''' :: Enkel
 
* '''Änkl''' :: Enkel
 
* '''anna ränno''' :: etwas in Angriff nehmen
 
* '''anna ränno''' :: etwas in Angriff nehmen
* '''Änt''' :: Ente
+
* '''Ä:nt''' :: Ente
 
* '''äntwedr''' :: entweder
 
* '''äntwedr''' :: entweder
 +
* '''a:pflömmo''' :: anpflaumen, jemanden unfreundlich anreden
 
* '''apropoo''' :: übrigens
 
* '''apropoo''' :: übrigens
* '''arbarma ''' :: erbarmen
+
* '''arba:rma ''' :: erbarmen
 
* '''Arbärmscht ha''' :: Mitleid haben
 
* '''Arbärmscht ha''' :: Mitleid haben
* '''Arbat''' :: Arbeit
+
* '''A:rbat''' :: Arbeit
* '''arblaucha''' :: erbleichen
+
* '''arblauocha''' :: erbleichen
 
* '''arfahro''' :: erfahren
 
* '''arfahro''' :: erfahren
 
* '''arfallo''' :: stürzen, abstürzen
 
* '''arfallo''' :: stürzen, abstürzen
 
* {{audio|Argacha.ogg|'''argacha'''}} :: keine Luft bekommen, ersticken
 
* {{audio|Argacha.ogg|'''argacha'''}} :: keine Luft bekommen, ersticken
 
* '''argattora''' :: auftreiben
 
* '''argattora''' :: auftreiben
* '''argrieffo''' :: ergriffen
+
* '''argri:ffo''' :: ergriffen
* '''arkalta''' :: erkalten
+
* '''arka:lta''' :: erkalten
 
* '''arkänno''' :: erkennen
 
* '''arkänno''' :: erkennen
 
* '''arkau''' :: begegnen
 
* '''arkau''' :: begegnen
* '''arliido''' :: sich schwer tun
+
* '''arli:do''' :: sich schwer tun
 
* '''armeässo''' :: ermessen
 
* '''armeässo''' :: ermessen
* '''Armo''' :: die Armen
+
* '''A:rmo''' :: die Armen
* '''Armohus''' :: Armenhaus
+
* '''A:rmohu:s''' :: Armenhaus
* '''Arschkrüüchar''' :: Arschkriecher, Schmeichler
+
* '''A:rschkrü:char''' :: Arschkriecher, Schmeichler
 
* '''arschrecko''' :: erschrecken
 
* '''arschrecko''' :: erschrecken
 
* '''arschrocko''' :: erschreckt, erschrocken
 
* '''arschrocko''' :: erschreckt, erschrocken
* '''arsuufo''' :: ersaufen, ertrinken
+
* '''arsu:fo''' :: ersaufen, ertrinken
 
* '''artlauoda''' :: es leid sein
 
* '''artlauoda''' :: es leid sein
* '''artli''' :: eigenartig
+
* '''a:rtli''' :: eigenartig
* '''artrinno''' :: entgehen, entrinnen
+
* '''artrienno''' :: entgehen, entrinnen
 
* '''artschlipft''' :: entglitten
 
* '''artschlipft''' :: entglitten
 
* '''artschwäoro''' :: entzünden
 
* '''artschwäoro''' :: entzünden
Zeile 123: Zeile 116:
 
* '''artstello''' :: bewerkstelligen
 
* '''artstello''' :: bewerkstelligen
 
* '''arwacha''' :: aufwachen
 
* '''arwacha''' :: aufwachen
* '''arwachso''' :: erwachsen
+
* '''arwa:chso''' :: erwachsen
 
* '''arwoôrga''' :: ersticken
 
* '''arwoôrga''' :: ersticken
 
* '''arwüscho''' :: erwischen
 
* '''arwüscho''' :: erwischen
Zeile 132: Zeile 125:
 
* '''Äscho''' :: Asche
 
* '''Äscho''' :: Asche
 
* '''äschpliziero''' :: etwas erklären
 
* '''äschpliziero''' :: etwas erklären
 +
* '''a:schwerzo''' :: verraten, verpfeifen
 
* '''aso''' :: ungefähr, etwa
 
* '''aso''' :: ungefähr, etwa
 +
* '''a:spöüza''' :: anspucken
 +
* '''a:strängo''' :: anstrengen, sich bei der Arbeit ''anstrengen''
 
* '''ätta''' :: etwa
 
* '''ätta''' :: etwa
 
* '''ättana''' :: ab und zu ein
 
* '''ättana''' :: ab und zu ein
* '''ättanamôl''' :: hie und da
+
* '''ättanamô:l''' :: hie und da
 
* '''ättanouos''' :: ab und zu eines
 
* '''ättanouos''' :: ab und zu eines
 
* '''ättas''' :: etwas, ein bisschen
 
* '''ättas''' :: etwas, ein bisschen
Zeile 145: Zeile 141:
 
* '''Auoßo''' :: Furunkel
 
* '''Auoßo''' :: Furunkel
 
* '''awäo''' :: weg
 
* '''awäo''' :: weg
 +
* '''a:zettla''' :: anstiften, einfädeln
 +
* '''a:zoôga''' :: anzeigen, bei der Polizei anzeigen
 +
 
<!-- ===================================================================================================== -->
 
<!-- ===================================================================================================== -->
 
<!-- Ende der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch -->
 
<!-- Ende der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch -->

Aktuelle Version vom 29. September 2010, 09:43 Uhr

Wikibooks-einzelbuch.gif   Lustenauerisch: Wikibooks-einzelbuch.gif Lustenauerisch: Wörterbuch/lust-de/A

Lustenauerisch–Deutsch

Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



  • abdampfa :: eilig verschwinden
  • abfälli :: abfällig
  • abgau :: abgängig, jemand fehlt, ist abgängig
  • abheldi :: abschüssig, die Straße ist abschüssig
  • abkratza :: sterben (eher bösartig gemeint)
  • abonand :: auseinander (z. B. ein Pärchen ist auseinander)
  • abonand närrsch sin :: ineinander vernarrt sein
  • Abort :: WC, Toilette
  • abr :: aber
  • Abrgloubo :: Aberglaube
  • Abrwillo :: Widerwillen
  • absauola :: beim Fußball austricksen, verschwinden (entkommen)
  • abschleäcka :: ablecken
  • abschrecko :: abschrecken, mit kaltem Wasser übergießen
  • abschwänko :: eine andere richtung einschlagen (meist eher im Gespräch verwendet)
  • abstemmo :: abstimmen
  • abstouba :: abstauben
  • Abstrauofar :: Fußabstreifer
  • abtau :: erledigt, abgetan
  • abtouo :: Kleidung ausziehen
  • abtriibo :: abtreiben, Herd ausschalten
  • abtrückna :: (sich) abtrocknen
  • Abtrücknar :: Geschirrtuch
  • abwächsla :: abwechseln
  • abwatscha :: Ohrfeige geben
  • abzello :: abzählen
  • abzocka :: gewinnen, übers Ohr hauen, beim Fußball überspielen
  • acha :: herunter
  • achalau :: herunterlassen, stark regnen
  • achasäobla :: herunterschneiden (z. B. eine Scheibe Brot)
  • a:chi :: hinunter
  • achi, döüt achi :: hin, dort hin
  • achibränno :: verklagen, verraten
  • achipfeäffora :: hinwerfen
  • a:denga :: etwas anordnen, einen Befehl geben
  • adjustiero :: sich anziehen
  • a:fahro :: anfahren, jemanden laut, unfreundlich anreden
  • afango :: derzeit, einstweilen
  • äffi :: äffig, aufsässig
  • an Affo ha :: einen Rausch haben
  • Affogsichtli :: Stiefmütterchen (Pflanze)
  • a:gängi :: lästig
  • agstocho :: leicht alkoholisiert
  • agsträngt :: angestrengt,
  • Ahni :: Ahnung (ko Ahni ha – keine Ahnung haben)
  • akkurat :: genau sein
  • all :: immer
  • allbbot :: immer wieder
  • allomô:l :: jedes Mal
  • allouo :: allein
  • alls :: alles
  • allwäog :: mal so, mal anders
  • allwäog, as ischt mr allwäog :: es geht mir nicht besonders gut
  • alofänzi :: lästig, zuwider
  • a:loufo :: etwas läuft an, beschlägt z. b. Fenster
  • Altö:rli :: kleiner Altar, Brust eines jungen Mädchens
  • a:macha :: gelüsten, auf etwas Lust haben
  • a:mächili :: verlockend
  • Ämmoss :: Ameise
  • amô:l :: einmal
  • Äms :: Hohenems
  • an am :: an einem ...
  • ananand :: aneinander
  • anand :: einander
  • ändli :: endlich
  • andr, andri :: andere
  • andra, an andra :: anderen, ein Anderer
  • andrs :: anderes
  • andrscht :: anders
  • andrhalb :: eineinhalb
  • Ängili Gottes :: Schutzengel
  • Ängl :: Engel
  • Änglhô:r :: Engelhaar (Christbaumschmuck)
  • Änkl :: Enkel
  • anna ränno :: etwas in Angriff nehmen
  • Ä:nt :: Ente
  • äntwedr :: entweder
  • a:pflömmo :: anpflaumen, jemanden unfreundlich anreden
  • apropoo :: übrigens
  • arba:rma  :: erbarmen
  • Arbärmscht ha :: Mitleid haben
  • A:rbat :: Arbeit
  • arblauocha :: erbleichen
  • arfahro :: erfahren
  • arfallo :: stürzen, abstürzen
  • argacha :: keine Luft bekommen, ersticken
  • argattora :: auftreiben
  • argri:ffo :: ergriffen
  • arka:lta :: erkalten
  • arkänno :: erkennen
  • arkau :: begegnen
  • arli:do :: sich schwer tun
  • armeässo :: ermessen
  • A:rmo :: die Armen
  • A:rmohu:s :: Armenhaus
  • A:rschkrü:char :: Arschkriecher, Schmeichler
  • arschrecko :: erschrecken
  • arschrocko :: erschreckt, erschrocken
  • arsu:fo :: ersaufen, ertrinken
  • artlauoda :: es leid sein
  • a:rtli :: eigenartig
  • artrienno :: entgehen, entrinnen
  • artschlipft :: entglitten
  • artschwäoro :: entzünden
  • artschwauoro :: hat sich entzündet
  • artstello :: bewerkstelligen
  • arwacha :: aufwachen
  • arwa:chso :: erwachsen
  • arwoôrga :: ersticken
  • arwüscho :: erwischen
  • arzello :: erzählen
  • arzwengo :: etwas erzwingen
  • as gôht mi aa :: es geht mir auf die Nerven
  • Asäocho :: Ansehen
  • Äscho :: Asche
  • äschpliziero :: etwas erklären
  • a:schwerzo :: verraten, verpfeifen
  • aso :: ungefähr, etwa
  • a:spöüza :: anspucken
  • a:strängo :: anstrengen, sich bei der Arbeit anstrengen
  • ätta :: etwa
  • ättana :: ab und zu ein
  • ättanamô:l :: hie und da
  • ättanouos :: ab und zu eines
  • ättas :: etwas, ein bisschen
  • aufgwixt :: aufpoliert
  • auogo :: eigen, eigenartig, sein wie man ist
  • äuola :: eiern, unrund laufen, unwuchtig
  • Äuoli :: Ei, Eier
  • Äuolitatsch :: Eierspeise
  • Auoßo :: Furunkel
  • awäo :: weg
  • a:zettla :: anstiften, einfädeln
  • a:zoôga :: anzeigen, bei der Polizei anzeigen

Lustenauerisch–Deutsch

Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z