Hilf mit!
Lustenauer Wiki ist 15 Jahre alt, vielleicht schaffen wir es ja dieser Seite nochmal etwas leben einzuhauchen ...
Lustenauerisch: Wörterbuch/lust-de/A: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lustenauer Wiki
Zeile 52: | Zeile 52: | ||
* '''acha''' :: herunter | * '''acha''' :: herunter | ||
* '''achalau''' :: herunterlassen, starker Regen | * '''achalau''' :: herunterlassen, starker Regen | ||
− | * '''achasäobla'' :: herunterscheiden (z.B. von einem Brot eine Scheibe) | + | * '''achasäobla''' :: herunterscheiden (z.B. von einem Brot eine Scheibe) |
* '''achi, döüt achi''' :: hin, dort hin | * '''achi, döüt achi''' :: hin, dort hin | ||
* '''achibränno''' :: verklagen, verraten | * '''achibränno''' :: verklagen, verraten | ||
* '''achipfeäffora''' :: hinwerfen | * '''achipfeäffora''' :: hinwerfen | ||
* '''adjustiero''' :: sich anziehen | * '''adjustiero''' :: sich anziehen | ||
+ | * '''afango''' :: derzeit, einstweilen | ||
+ | * '''äffi''' :: äffig, aufsässig | ||
* '''Affogsichtli''' :: Stiefmütterchen (Pflanze) | * '''Affogsichtli''' :: Stiefmütterchen (Pflanze) | ||
+ | * '''agstocho''' :: leicht alkoholisiert | ||
* '''agsträngt''' :: angestrengt, | * '''agsträngt''' :: angestrengt, | ||
+ | * '''Ahni''' :: Ahnung (ko Ahni ha - keine Ahnung haben) | ||
+ | * '''akkurat''' :: genau sein | ||
* '''all''' :: immer | * '''all''' :: immer | ||
− | * ''' | + | * '''allbbot''' :: immer wieder |
+ | * '''allomôl''' :: jedes Mal | ||
+ | * '''allouo''' :: allein | ||
+ | * '''alls''' :: alles | ||
+ | * '''allwäog''' :: mal so mal anders | ||
+ | * '''allwäog, as ischt mr allwäog''' :: es geht mir nicht besonders gut | ||
+ | * '''alofänzi''' :: lästig, zuwieder | ||
+ | * '''aloufo''' :: anlaufen | ||
+ | * '''Altörli''' :: kleiner Altar, Brust eines jungen Mädchens | ||
* '''Ämmos''' :: Ameise | * '''Ämmos''' :: Ameise | ||
+ | * '''amôl''' :: einmal | ||
* '''Äms''' :: Hohenems | * '''Äms''' :: Hohenems | ||
+ | * '''an Affo ha''' :: einen Rausch haben | ||
+ | * '''an am''' :: an einem ... | ||
+ | * '''ananand''' :: aneinader | ||
+ | * '''anand''' :: einander | ||
+ | * '''ändli''' :: endlich | ||
+ | * '''andr, andri''' :: andere | ||
+ | * '''andra, an andra''' :: anderen, ein Anderer | ||
+ | * '''andrs''' :: anderes | ||
+ | * '''andrscht''' :: anders | ||
+ | * '''andrhalb''' :: eineinhalb | ||
+ | * '''Ängili Gottes''' :: Schutzengel | ||
+ | * '''Ängl''' :: Engel | ||
+ | * '''Änglhôôr''' :: Engelhaar (Christbaumschmuck) | ||
+ | * '''Änkl''' :: Enkel | ||
+ | * '''anna ränno''' :: etwas in Angriff nehmen | ||
+ | * '''Änt''' :: Ente | ||
+ | * '''äntwedr''' :: entweder | ||
+ | * '''apropoo''' :: übrigens | ||
+ | * '''arbarma ''' :: erbarmen | ||
+ | * '''Arbärmscht ha''' :: Mitleid haben | ||
+ | * '''Arbat''' :: Arbeit | ||
+ | * '''arblaucha''' :: erbleichen | ||
+ | * '''arfahro''' :: erfahren | ||
+ | * '''arfallo''' :: stürzen. abstürzen | ||
* {{audio|Argacha.ogg|'''argacha'''}} :: keine Luft bekommen, ersticken | * {{audio|Argacha.ogg|'''argacha'''}} :: keine Luft bekommen, ersticken | ||
− | + | * '''argattora''' :: auftreiben | |
− | + | * '''argrieffo''' :: ergriffen | |
+ | * '''arkalta''' :: erkalten | ||
+ | * '''arkänno''' :: erkennen | ||
+ | * '''arkau''' :: begegnen | ||
+ | * '''arliido''' :: sich schwer tun | ||
+ | * '''armeässo''' :: ermessen | ||
+ | * '''Armo''' :: die Armen | ||
+ | * '''Armohus''' :: Armenhaus | ||
+ | * '''Arschkrüüchar''' :: Arschkriecher, Schmeichler | ||
+ | * '''arschrecko''' :: erschrecken | ||
+ | * '''arschrocko''' :: erschreckt | ||
+ | * '''arsuufo''' :: ersaufen, ertrinken | ||
+ | * '''artlauoda''' :: es leid sein | ||
+ | * '''artli''' :: eigenartig | ||
+ | * '''artrinno''' :: entgehen | ||
+ | * '''artschlipft''' :: entglitten | ||
+ | * '''artschwäoro''' :: entzüden | ||
+ | * '''artschwauoro''' :: hat sich entzündet | ||
+ | * '''artstello''' :: bewerkstelligen | ||
+ | * '''arwache''' :: aufwachen | ||
+ | * '''arwachso''' :: erwachsen | ||
+ | * '''arwoôrga''' :: ersticken | ||
+ | * '''arwüscho''' :: erwischen | ||
+ | * '''arzello''' :: erzählen | ||
+ | * '''arzwengo''' :: etwas erzwingen | ||
+ | * '''as gôht mi aa''' :: es geht mir auf die Nerven | ||
+ | * '''Asäocho''' :: Ansehen | ||
+ | * '''Äscho''' :: Asche | ||
+ | * '''äschpliziero''' :: etwas erklären | ||
+ | * '''aso''' :: ungefähr, etwa | ||
+ | * '''ätta''' :: etwa | ||
+ | * '''ättana''' :: ab und zu ein | ||
+ | * '''ättanamôl''' :: hie und da | ||
+ | * '''ättanouos''' :: ab und zu eines | ||
+ | * '''ättas''' :: etwas, ein bischen | ||
+ | * '''aufgwixt''' :: aufpoliert | ||
+ | * '''auogo''' :: eigen, eigenartig, sein wie man ist | ||
+ | * '''äuola''' :: eiern, unrund laufen, unwuchtig | ||
+ | * '''Äuoli''' :: Ei, Eier | ||
+ | * '''Äuolitatsch''' :: Eierspeise | ||
+ | * '''Auoßo''' :: Furunkel | ||
+ | * '''awäo''' :: weg | ||
+ | ========================================================================= --> | ||
<!-- Ende der Einträge in das Wörterbuch mit dem Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch --> | <!-- Ende der Einträge in das Wörterbuch mit dem Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch --> | ||
---- | ---- |
Version vom 16. März 2007, 21:40 Uhr
Lustenauerisch:
Lustenauerisch: Wörterbuch/lust-de/A

Lustenauerisch-Deutsch
- achi :: hinunter
- aadenga :: etwas anordnen, einen Befehl geben
- aafahro :: anfahren, jemanden laut unfreundlich anreden
- aagängi :: lästig
- aaloufo :: etwas läuft an, beschlägt zb. Fenster
- aamacha :: gelüsten, auf etwas lust haben
- aamächili :: verlockend
- aapflömmo :: anpflaumen, jemanden unfreundlich anreden
- aaschwerzo :: verraten, verpfeifen
- aaspöüza :: anspucken
- aasträngo :: anstrengen, sich bei der Arbeit anstrengen
- aazettla :: anstriften, einfädeln
- aazoôga :: anzeigen, bei der Polizei anzeigen
- abdampfa :: eilig verschwinden
- abfälli :: abfällig
- abgau :: abgängig, jemand fehlt ist abgängig
- abheldi :: abschüssig, die Straße ist abschüssig
- abkratza :: sterben (eher bösartig gemeint)
- abonand :: auseinander (z.B. ein Pärchen ist auseinander)
- abonand närrsch sin :: ineinander vernarrt sein
- Abort :: WC, Toilette
- abr :: aber
- Abrgloubo :: Aberglaube
- Abrwillo :: Widerwillen
- absauola :: beim Fußball austricksen, verschwinden (entkommen)
- abschleäcka :: ablecken
- abschrecko :: abschrecken, mit kaltem Wasser übergiesen
- abschwänko :: eine andere richtung einschlagen (meist eher im Gespräch verwendet)
- abstemmo :: abstimmen
- abstouba :: abstauben
- Abstrauofar :: Fußabstreifer
- abtau :: erledigt, abgetan
- abtouo :: Kleidung ausziehen
- abtriibo :: abtreiben, Herd ausschalten
- abtrückna :: sich abtrocknen
- Abtrücknar :: Geschirrtuch
- abwächsla :: abwechseln
- abwatscha :: Ohrfeige geben
- abzello :: abzählen
- abzocka :: gewinnen, übers Ohr hauen, beim Fußball überspielen
- acha :: herunter
- achalau :: herunterlassen, starker Regen
- achasäobla :: herunterscheiden (z.B. von einem Brot eine Scheibe)
- achi, döüt achi :: hin, dort hin
- achibränno :: verklagen, verraten
- achipfeäffora :: hinwerfen
- adjustiero :: sich anziehen
- afango :: derzeit, einstweilen
- äffi :: äffig, aufsässig
- Affogsichtli :: Stiefmütterchen (Pflanze)
- agstocho :: leicht alkoholisiert
- agsträngt :: angestrengt,
- Ahni :: Ahnung (ko Ahni ha - keine Ahnung haben)
- akkurat :: genau sein
- all :: immer
- allbbot :: immer wieder
- allomôl :: jedes Mal
- allouo :: allein
- alls :: alles
- allwäog :: mal so mal anders
- allwäog, as ischt mr allwäog :: es geht mir nicht besonders gut
- alofänzi :: lästig, zuwieder
- aloufo :: anlaufen
- Altörli :: kleiner Altar, Brust eines jungen Mädchens
- Ämmos :: Ameise
- amôl :: einmal
- Äms :: Hohenems
- an Affo ha :: einen Rausch haben
- an am :: an einem ...
- ananand :: aneinader
- anand :: einander
- ändli :: endlich
- andr, andri :: andere
- andra, an andra :: anderen, ein Anderer
- andrs :: anderes
- andrscht :: anders
- andrhalb :: eineinhalb
- Ängili Gottes :: Schutzengel
- Ängl :: Engel
- Änglhôôr :: Engelhaar (Christbaumschmuck)
- Änkl :: Enkel
- anna ränno :: etwas in Angriff nehmen
- Änt :: Ente
- äntwedr :: entweder
- apropoo :: übrigens
- arbarma :: erbarmen
- Arbärmscht ha :: Mitleid haben
- Arbat :: Arbeit
- arblaucha :: erbleichen
- arfahro :: erfahren
- arfallo :: stürzen. abstürzen
- argacha :: keine Luft bekommen, ersticken
- argattora :: auftreiben
- argrieffo :: ergriffen
- arkalta :: erkalten
- arkänno :: erkennen
- arkau :: begegnen
- arliido :: sich schwer tun
- armeässo :: ermessen
- Armo :: die Armen
- Armohus :: Armenhaus
- Arschkrüüchar :: Arschkriecher, Schmeichler
- arschrecko :: erschrecken
- arschrocko :: erschreckt
- arsuufo :: ersaufen, ertrinken
- artlauoda :: es leid sein
- artli :: eigenartig
- artrinno :: entgehen
- artschlipft :: entglitten
- artschwäoro :: entzüden
- artschwauoro :: hat sich entzündet
- artstello :: bewerkstelligen
- arwache :: aufwachen
- arwachso :: erwachsen
- arwoôrga :: ersticken
- arwüscho :: erwischen
- arzello :: erzählen
- arzwengo :: etwas erzwingen
- as gôht mi aa :: es geht mir auf die Nerven
- Asäocho :: Ansehen
- Äscho :: Asche
- äschpliziero :: etwas erklären
- aso :: ungefähr, etwa
- ätta :: etwa
- ättana :: ab und zu ein
- ättanamôl :: hie und da
- ättanouos :: ab und zu eines
- ättas :: etwas, ein bischen
- aufgwixt :: aufpoliert
- auogo :: eigen, eigenartig, sein wie man ist
- äuola :: eiern, unrund laufen, unwuchtig
- Äuoli :: Ei, Eier
- Äuolitatsch :: Eierspeise
- Auoßo :: Furunkel
- awäo :: weg
========================================================================= -->
Lustenauerisch-Deutsch