Hilf mit!
Lustenauer Wiki ist 15 Jahre alt, vielleicht schaffen wir es ja dieser Seite nochmal etwas leben einzuhauchen ...
Lustenauerisch: Wörterbuch/lust-de/B: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lustenauer Wiki
K (Tippfehlerkorrektur) |
K (Ergänzung) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
<!-- Anfang der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch --> | <!-- Anfang der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch --> | ||
<!-- ======================================================================================================= --> | <!-- ======================================================================================================= --> | ||
− | |||
− | |||
* '''bacho''' :: backen | * '''bacho''' :: backen | ||
* '''Back''' :: Tabak | * '''Back''' :: Tabak | ||
Zeile 57: | Zeile 55: | ||
* '''Bleywiiß''' :: Bleistift | * '''Bleywiiß''' :: Bleistift | ||
* '''blôôga''' :: plagen, quälen | * '''blôôga''' :: plagen, quälen | ||
+ | * '''Blóómo :: Blume(n) | ||
+ | * '''Blöömli''' :: Blümchen | ||
* '''bocka''' :: schmollen | * '''bocka''' :: schmollen | ||
* '''Bogatzar''' :: Bettler | * '''Bogatzar''' :: Bettler |
Version vom 24. September 2010, 14:56 Uhr
Lustenauerisch:
Lustenauerisch: Wörterbuch/lust-de/B

Lustenauerisch–Deutsch
- bacho :: backen
- Back :: Tabak
- backa :: stark rauchen
- Backpfiifo :: Tabakpfeife
- bada :: baden
- baff :: sprachlos
- Bagari :: Geld
- Bagasch, Bagaschi :: Gesindel
- Balbierar :: Libelle
- balla :: Ball spielen
- Balla :: die Bälle
- Ballo :: der Ball
- Bämsl :: Pinsel
- bäora :: mit der Schubkarre fahren
- Bäoro :: Schubkarre
- Bäorodreäck :: Lakritze (Bärendreck)
- Barabar :: Hilfsarbeiter auf dem Bau
- barabora :: Erd- und Maurerarbeiten verrichten
- Baraggo :: Baracke, baufälliges Gebäude
- Becki :: großes Becken (Geschirr)
- Beckili :: die Tasse
- beigoll, begollar ichi :: milde Fluchwörter
- beigottlat :: mildes Fluchwort
- beldr :: eher, schneller
- Beldr as bald :: überraschend schnell
- Beol :: Beil, Axt
- Beoli :: kleine Wunde
- Beonzofäold :: Parzelle Binsenfeld
- bhüüsli :: in Miete wohnen
- Bibili :: Kücken, zartes Mädchen
- Bigsi :: Kerngehäuse bei Obst, Schimpfwort für Frauen
- Biibr :: Kälte
- Biig :: Stoß (z. B. Holzstoß)
- biiga :: aufeinander schlichten
- bisa :: urinieren
- Bismietta :: Vormittag
- Bisnacht :: Nachmittag
- bitzili :: ein bisschen, ein wenig
- bläägga :: weinen
- Bläcko :: Blatt
- Blättli :: Blättchen, Gemeindeblatt
- Blaumôl :: Bluterguss
- Bläuolo :: Bluterguss
- bleächa :: viel bezahlen müssen (z. B. eine Strafe)
- Bleywiiß :: Bleistift
- blôôga :: plagen, quälen
- Blóómo :: Blume(n)
- Blöömli :: Blümchen
- bocka :: schmollen
- Bogatzar :: Bettler
- Bölzlar :: großer runder Stein
- Bömml :: Lebkuchen
- Bommr :: Hund
- Bommrli :: Hündchen
- Borax :: Schnaps
- Böscho :: Busch, Gebüsch
- botta :: einkaufen
- braschla :: knistern
- brößola :: verbrannt riechen, nach Brand riechen
- Breom :: Rinderbremse
- Briend :: Jause
- brienda :: jausen
- Brôôm :: Ruß
- brôômigo Frita :: Freitag vor Faschingssonntag, die Kinder machen einander das Gesicht rußig
- Brôôtora :: Bratkartoffeln
- Bschütti :: Jauche
- Büchl :: Hügel
Lustenauerisch–Deutsch