Aktuelle Version |
Dein Text |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
− | {{Wörterbuch Kopf|Lustenauerisch–Deutsch}} | + | {{Wörterbuch Kopf|Lustenauerisch-Deutsch}} |
| <div align="center"> | | <div align="center"> |
− | <big><big>'''Lustenauerisch–Deutsch'''</big></big> | + | <big><big>'''Lustenauerisch-Deutsch'''</big></big> |
| </div> | | </div> |
| | | |
Zeile 7: |
Zeile 7: |
| | | |
| ---- | | ---- |
− | <!-- Anfang der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch --> | + | <!-- Anfang der Einträge in das Wörterbuch mit dem Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch --> |
| <!-- ======================================================================================================= --> | | <!-- ======================================================================================================= --> |
− | * '''abdampfa''' :: eilig verschwinden
| + | |
− | * '''abfälli''' :: abfällig
| + | |
− | * '''abgau''' :: abgängig, jemand fehlt, ist abgängig
| + | |
− | * '''abheldi''' :: abschüssig, die Straße ist abschüssig
| + | |
− | * '''abkratza''' :: sterben (eher bösartig gemeint)
| + | |
− | * '''abonand''' :: auseinander (z. B. ein Pärchen ist auseinander)
| + | |
− | * '''abonand närrsch sin''' :: ineinander vernarrt sein
| + | |
− | * '''Abort''' :: WC, Toilette
| + | |
− | * '''abr''' :: aber
| + | |
− | * '''Abrgloubo''' :: Aberglaube
| + | |
− | * '''Abrwillo''' :: Widerwillen
| + | |
− | * '''absauola''' :: beim Fußball austricksen, verschwinden (entkommen)
| + | |
− | * '''abschleäcka''' :: ablecken
| + | |
− | * '''abschrecko''' :: abschrecken, mit kaltem Wasser übergießen
| + | |
− | * '''abschwänko''' :: eine andere richtung einschlagen (meist eher im Gespräch verwendet)
| + | |
− | * '''abstemmo''' :: abstimmen
| + | |
− | * '''abstouba''' :: abstauben
| + | |
− | * '''Abstrauofar''' :: Fußabstreifer
| + | |
− | * '''abtau''' :: erledigt, abgetan
| + | |
− | * '''abtouo''' :: Kleidung ausziehen
| + | |
− | * '''abtriibo''' :: abtreiben, Herd ausschalten
| + | |
− | * '''abtrückna''' :: (sich) abtrocknen
| + | |
− | * '''Abtrücknar''' :: Geschirrtuch
| + | |
− | * '''abwächsla''' :: abwechseln
| + | |
− | * '''abwatscha''' :: Ohrfeige geben
| + | |
− | * '''abzello''' :: abzählen
| + | |
− | * '''abzocka''' :: gewinnen, übers Ohr hauen, beim Fußball überspielen
| + | |
− | * '''acha''' :: herunter
| + | |
− | * '''achalau''' :: herunterlassen, stark regnen
| + | |
− | * '''achasäobla''' :: herunterschneiden (z. B. eine Scheibe Brot)
| + | |
− | * '''a:chi''' :: hinunter
| + | |
− | * '''achi, döüt achi''' :: hin, dort hin
| + | |
− | * '''achibränno''' :: verklagen, verraten
| + | |
− | * '''achipfeäffora''' :: hinwerfen
| + | |
− | * '''a:denga''' :: etwas anordnen, einen Befehl geben
| + | |
− | * '''adjustiero''' :: sich anziehen
| + | |
− | * '''a:fahro''' :: anfahren, jemanden laut, unfreundlich anreden
| + | |
− | * '''afango''' :: derzeit, einstweilen
| + | |
− | * '''äffi''' :: äffig, aufsässig
| + | |
− | * an '''Affo''' ha :: einen Rausch haben
| + | |
− | * '''Affogsichtli''' :: Stiefmütterchen (Pflanze)
| + | |
− | * '''a:gängi''' :: lästig
| + | |
− | * '''agstocho''' :: leicht alkoholisiert
| + | |
− | * '''agsträngt''' :: angestrengt,
| + | |
− | * '''Ahni''' :: Ahnung (ko Ahni ha – keine Ahnung haben)
| + | |
− | * '''akkurat''' :: genau sein
| + | |
− | * '''all''' :: immer
| + | |
− | * '''allbbot''' :: immer wieder
| + | |
− | * '''allomô:l''' :: jedes Mal
| + | |
− | * '''allouo''' :: allein
| + | |
− | * '''alls''' :: alles
| + | |
− | * '''allwäog''' :: mal so, mal anders
| + | |
− | * '''allwäog, as ischt mr allwäog''' :: es geht mir nicht besonders gut
| + | |
− | * '''alofänzi''' :: lästig, zuwider
| + | |
− | * '''a:loufo''' :: etwas läuft an, beschlägt z. b. Fenster
| + | |
− | * '''Altö:rli''' :: kleiner Altar, Brust eines jungen Mädchens
| + | |
− | * '''a:macha''' :: gelüsten, auf etwas Lust haben
| + | |
− | * '''a:mächili''' :: verlockend
| + | |
− | * '''Ämmoss''' :: Ameise
| + | |
− | * '''amô:l''' :: einmal
| + | |
− | * '''Äms''' :: Hohenems
| + | |
− | * '''an am''' :: an einem ...
| + | |
− | * '''ananand''' :: aneinander
| + | |
− | * '''anand''' :: einander
| + | |
− | * '''ändli''' :: endlich
| + | |
− | * '''andr, andri''' :: andere
| + | |
− | * '''andra, an andra''' :: anderen, ein Anderer
| + | |
− | * '''andrs''' :: anderes
| + | |
− | * '''andrscht''' :: anders
| + | |
− | * '''andrhalb''' :: eineinhalb
| + | |
− | * '''Ängili Gottes''' :: Schutzengel
| + | |
− | * '''Ängl''' :: Engel
| + | |
− | * '''Änglhô:r''' :: Engelhaar (Christbaumschmuck)
| + | |
− | * '''Änkl''' :: Enkel
| + | |
− | * '''anna ränno''' :: etwas in Angriff nehmen
| + | |
− | * '''Ä:nt''' :: Ente
| + | |
− | * '''äntwedr''' :: entweder
| + | |
− | * '''a:pflömmo''' :: anpflaumen, jemanden unfreundlich anreden
| + | |
− | * '''apropoo''' :: übrigens
| + | |
− | * '''arba:rma ''' :: erbarmen
| + | |
− | * '''Arbärmscht ha''' :: Mitleid haben
| + | |
− | * '''A:rbat''' :: Arbeit
| + | |
− | * '''arblauocha''' :: erbleichen
| + | |
− | * '''arfahro''' :: erfahren
| + | |
− | * '''arfallo''' :: stürzen, abstürzen
| + | |
| * {{audio|Argacha.ogg|'''argacha'''}} :: keine Luft bekommen, ersticken | | * {{audio|Argacha.ogg|'''argacha'''}} :: keine Luft bekommen, ersticken |
− | * '''argattora''' :: auftreiben
| |
− | * '''argri:ffo''' :: ergriffen
| |
− | * '''arka:lta''' :: erkalten
| |
− | * '''arkänno''' :: erkennen
| |
− | * '''arkau''' :: begegnen
| |
− | * '''arli:do''' :: sich schwer tun
| |
− | * '''armeässo''' :: ermessen
| |
− | * '''A:rmo''' :: die Armen
| |
− | * '''A:rmohu:s''' :: Armenhaus
| |
− | * '''A:rschkrü:char''' :: Arschkriecher, Schmeichler
| |
− | * '''arschrecko''' :: erschrecken
| |
− | * '''arschrocko''' :: erschreckt, erschrocken
| |
− | * '''arsu:fo''' :: ersaufen, ertrinken
| |
− | * '''artlauoda''' :: es leid sein
| |
− | * '''a:rtli''' :: eigenartig
| |
− | * '''artrienno''' :: entgehen, entrinnen
| |
− | * '''artschlipft''' :: entglitten
| |
− | * '''artschwäoro''' :: entzünden
| |
− | * '''artschwauoro''' :: hat sich entzündet
| |
− | * '''artstello''' :: bewerkstelligen
| |
− | * '''arwacha''' :: aufwachen
| |
− | * '''arwa:chso''' :: erwachsen
| |
− | * '''arwoôrga''' :: ersticken
| |
− | * '''arwüscho''' :: erwischen
| |
− | * '''arzello''' :: erzählen
| |
− | * '''arzwengo''' :: etwas erzwingen
| |
− | * '''as gôht mi aa''' :: es geht mir auf die Nerven
| |
− | * '''Asäocho''' :: Ansehen
| |
− | * '''Äscho''' :: Asche
| |
− | * '''äschpliziero''' :: etwas erklären
| |
− | * '''a:schwerzo''' :: verraten, verpfeifen
| |
− | * '''aso''' :: ungefähr, etwa
| |
− | * '''a:spöüza''' :: anspucken
| |
− | * '''a:strängo''' :: anstrengen, sich bei der Arbeit ''anstrengen''
| |
− | * '''ätta''' :: etwa
| |
− | * '''ättana''' :: ab und zu ein
| |
− | * '''ättanamô:l''' :: hie und da
| |
− | * '''ättanouos''' :: ab und zu eines
| |
− | * '''ättas''' :: etwas, ein bisschen
| |
− | * '''aufgwixt''' :: aufpoliert
| |
− | * '''auogo''' :: eigen, eigenartig, sein wie man ist
| |
− | * '''äuola''' :: eiern, unrund laufen, unwuchtig
| |
− | * '''Äuoli''' :: Ei, Eier
| |
− | * '''Äuolitatsch''' :: Eierspeise
| |
− | * '''Auoßo''' :: Furunkel
| |
− | * '''awäo''' :: weg
| |
− | * '''a:zettla''' :: anstiften, einfädeln
| |
− | * '''a:zoôga''' :: anzeigen, bei der Polizei anzeigen
| |
| | | |
− | <!-- ===================================================================================================== --> | + | <!-- ======================================================================================================= --> |
− | <!-- Ende der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch --> | + | <!-- Ende der Einträge in das Wörterbuch mit dem Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch --> |
| ---- | | ---- |
| <div align="center"> | | <div align="center"> |
− | <big><big>'''Lustenauerisch–Deutsch'''</big></big> | + | <big><big>'''Lustenauerisch-Deutsch'''</big></big> |
| </div> | | </div> |
| | | |