Hilf mit!
Lustenauer Wiki ist 15 Jahre alt, vielleicht schaffen wir es ja dieser Seite nochmal etwas leben einzuhauchen ...

Bearbeiten von „Lustenauerisch: Wörterbuch/lust-de/A“

Wechseln zu: Navigation, Suche

Warnung: Du bist nicht angemeldet. Deine IP-Adresse wird öffentlich sichtbar, falls du Bearbeitungen durchführst. Sofern du dich anmeldest oder ein Benutzerkonto erstellst, werden deine Bearbeitungen zusammen mit anderen Beiträgen deinem Benutzernamen zugeordnet.

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 9: Zeile 9:
 
<!-- Anfang der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch -->
 
<!-- Anfang der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch -->
 
<!-- ======================================================================================================= -->
 
<!-- ======================================================================================================= -->
 +
 +
* '''aachi''' :: hinunter
 +
* '''aadenga''' :: etwas anordnen, einen Befehl geben
 +
* '''aafahro''' :: anfahren, jemanden laut, unfreundlich anreden
 +
* '''aagängi''' :: lästig
 +
* '''aaloufo''' :: etwas läuft an, beschlägt z.&nbsp;b. Fenster
 +
* '''aamacha''' :: gelüsten, auf etwas Lust haben
 +
* '''aamächili''' :: verlockend
 +
* '''aapflömmo''' :: anpflaumen, jemanden unfreundlich anreden
 +
* '''aaschwerzo''' :: verraten, verpfeifen
 +
* '''aaspöüza''' :: anspucken
 +
* '''aasträngo''' :: anstrengen, sich bei der Arbeit ''anstrengen''
 +
* '''aazettla''' :: anstiften, einfädeln
 +
* '''aazoôga''' :: anzeigen, bei der Polizei anzeigen
 
* '''abdampfa''' :: eilig verschwinden
 
* '''abdampfa''' :: eilig verschwinden
 
* '''abfälli''' :: abfällig
 
* '''abfälli''' :: abfällig
Zeile 39: Zeile 53:
 
* '''achalau''' :: herunterlassen, stark regnen
 
* '''achalau''' :: herunterlassen, stark regnen
 
* '''achasäobla''' :: herunterschneiden (z.&nbsp;B. eine Scheibe Brot)
 
* '''achasäobla''' :: herunterschneiden (z.&nbsp;B. eine Scheibe Brot)
* '''a:chi''' :: hinunter
 
 
* '''achi, döüt achi''' :: hin, dort hin
 
* '''achi, döüt achi''' :: hin, dort hin
 
* '''achibränno''' :: verklagen, verraten
 
* '''achibränno''' :: verklagen, verraten
 
* '''achipfeäffora''' :: hinwerfen
 
* '''achipfeäffora''' :: hinwerfen
* '''a:denga''' :: etwas anordnen, einen Befehl geben
 
 
* '''adjustiero''' :: sich anziehen
 
* '''adjustiero''' :: sich anziehen
* '''a:fahro''' :: anfahren, jemanden laut, unfreundlich anreden
 
 
* '''afango''' :: derzeit, einstweilen
 
* '''afango''' :: derzeit, einstweilen
 
* '''äffi''' :: äffig, aufsässig
 
* '''äffi''' :: äffig, aufsässig
* an '''Affo''' ha :: einen Rausch haben
 
 
* '''Affogsichtli''' :: Stiefmütterchen (Pflanze)
 
* '''Affogsichtli''' :: Stiefmütterchen (Pflanze)
* '''a:gängi''' :: lästig
 
 
* '''agstocho''' :: leicht alkoholisiert
 
* '''agstocho''' :: leicht alkoholisiert
 
* '''agsträngt''' :: angestrengt,
 
* '''agsträngt''' :: angestrengt,
Zeile 57: Zeile 66:
 
* '''all''' :: immer
 
* '''all''' :: immer
 
* '''allbbot''' :: immer wieder
 
* '''allbbot''' :: immer wieder
* '''allomô:l''' :: jedes Mal
+
* '''allomôl''' :: jedes Mal
 
* '''allouo''' :: allein
 
* '''allouo''' :: allein
 
* '''alls''' :: alles
 
* '''alls''' :: alles
Zeile 63: Zeile 72:
 
* '''allwäog, as ischt mr allwäog''' :: es geht mir nicht besonders gut
 
* '''allwäog, as ischt mr allwäog''' :: es geht mir nicht besonders gut
 
* '''alofänzi''' :: lästig, zuwider
 
* '''alofänzi''' :: lästig, zuwider
* '''a:loufo''' :: etwas läuft an, beschlägt z.&nbsp;b. Fenster
+
* '''aloufo''' :: anlaufen
* '''Altö:rli''' :: kleiner Altar, Brust eines jungen Mädchens
+
* '''Altörli''' :: kleiner Altar, Brust eines jungen Mädchens
* '''a:macha''' :: gelüsten, auf etwas Lust haben
+
* '''Ämmos''' :: Ameise
* '''a:mächili''' :: verlockend
+
* '''amôl''' :: einmal
* '''Ämmoss''' :: Ameise
+
* '''amô:l''' :: einmal
+
 
* '''Äms''' :: Hohenems
 
* '''Äms''' :: Hohenems
 +
* '''an Affo ha''' :: einen Rausch haben
 
* '''an am''' :: an einem ...
 
* '''an am''' :: an einem ...
 
* '''ananand''' :: aneinander
 
* '''ananand''' :: aneinander
Zeile 81: Zeile 89:
 
* '''Ängili Gottes''' :: Schutzengel
 
* '''Ängili Gottes''' :: Schutzengel
 
* '''Ängl''' :: Engel
 
* '''Ängl''' :: Engel
* '''Änglhô:r''' :: Engelhaar (Christbaumschmuck)
+
* '''Änglhôôr''' :: Engelhaar (Christbaumschmuck)
 
* '''Änkl''' :: Enkel
 
* '''Änkl''' :: Enkel
 
* '''anna ränno''' :: etwas in Angriff nehmen
 
* '''anna ränno''' :: etwas in Angriff nehmen
* '''Ä:nt''' :: Ente
+
* '''Änt''' :: Ente
 
* '''äntwedr''' :: entweder
 
* '''äntwedr''' :: entweder
* '''a:pflömmo''' :: anpflaumen, jemanden unfreundlich anreden
 
 
* '''apropoo''' :: übrigens
 
* '''apropoo''' :: übrigens
* '''arba:rma ''' :: erbarmen
+
* '''arbarma ''' :: erbarmen
 
* '''Arbärmscht ha''' :: Mitleid haben
 
* '''Arbärmscht ha''' :: Mitleid haben
* '''A:rbat''' :: Arbeit
+
* '''Arbat''' :: Arbeit
* '''arblauocha''' :: erbleichen
+
* '''arblaucha''' :: erbleichen
 
* '''arfahro''' :: erfahren
 
* '''arfahro''' :: erfahren
 
* '''arfallo''' :: stürzen, abstürzen
 
* '''arfallo''' :: stürzen, abstürzen
 
* {{audio|Argacha.ogg|'''argacha'''}} :: keine Luft bekommen, ersticken
 
* {{audio|Argacha.ogg|'''argacha'''}} :: keine Luft bekommen, ersticken
 
* '''argattora''' :: auftreiben
 
* '''argattora''' :: auftreiben
* '''argri:ffo''' :: ergriffen
+
* '''argrieffo''' :: ergriffen
* '''arka:lta''' :: erkalten
+
* '''arkalta''' :: erkalten
 
* '''arkänno''' :: erkennen
 
* '''arkänno''' :: erkennen
 
* '''arkau''' :: begegnen
 
* '''arkau''' :: begegnen
* '''arli:do''' :: sich schwer tun
+
* '''arliido''' :: sich schwer tun
 
* '''armeässo''' :: ermessen
 
* '''armeässo''' :: ermessen
* '''A:rmo''' :: die Armen
+
* '''Armo''' :: die Armen
* '''A:rmohu:s''' :: Armenhaus
+
* '''Armohus''' :: Armenhaus
* '''A:rschkrü:char''' :: Arschkriecher, Schmeichler
+
* '''Arschkrüüchar''' :: Arschkriecher, Schmeichler
 
* '''arschrecko''' :: erschrecken
 
* '''arschrecko''' :: erschrecken
 
* '''arschrocko''' :: erschreckt, erschrocken
 
* '''arschrocko''' :: erschreckt, erschrocken
* '''arsu:fo''' :: ersaufen, ertrinken
+
* '''arsuufo''' :: ersaufen, ertrinken
 
* '''artlauoda''' :: es leid sein
 
* '''artlauoda''' :: es leid sein
* '''a:rtli''' :: eigenartig
+
* '''artli''' :: eigenartig
* '''artrienno''' :: entgehen, entrinnen
+
* '''artrinno''' :: entgehen, entrinnen
 
* '''artschlipft''' :: entglitten
 
* '''artschlipft''' :: entglitten
 
* '''artschwäoro''' :: entzünden
 
* '''artschwäoro''' :: entzünden
Zeile 116: Zeile 123:
 
* '''artstello''' :: bewerkstelligen
 
* '''artstello''' :: bewerkstelligen
 
* '''arwacha''' :: aufwachen
 
* '''arwacha''' :: aufwachen
* '''arwa:chso''' :: erwachsen
+
* '''arwachso''' :: erwachsen
 
* '''arwoôrga''' :: ersticken
 
* '''arwoôrga''' :: ersticken
 
* '''arwüscho''' :: erwischen
 
* '''arwüscho''' :: erwischen
Zeile 125: Zeile 132:
 
* '''Äscho''' :: Asche
 
* '''Äscho''' :: Asche
 
* '''äschpliziero''' :: etwas erklären
 
* '''äschpliziero''' :: etwas erklären
* '''a:schwerzo''' :: verraten, verpfeifen
 
 
* '''aso''' :: ungefähr, etwa
 
* '''aso''' :: ungefähr, etwa
* '''a:spöüza''' :: anspucken
 
* '''a:strängo''' :: anstrengen, sich bei der Arbeit ''anstrengen''
 
 
* '''ätta''' :: etwa
 
* '''ätta''' :: etwa
 
* '''ättana''' :: ab und zu ein
 
* '''ättana''' :: ab und zu ein
* '''ättanamô:l''' :: hie und da
+
* '''ättanamôl''' :: hie und da
 
* '''ättanouos''' :: ab und zu eines
 
* '''ättanouos''' :: ab und zu eines
 
* '''ättas''' :: etwas, ein bisschen
 
* '''ättas''' :: etwas, ein bisschen
Zeile 141: Zeile 145:
 
* '''Auoßo''' :: Furunkel
 
* '''Auoßo''' :: Furunkel
 
* '''awäo''' :: weg
 
* '''awäo''' :: weg
* '''a:zettla''' :: anstiften, einfädeln
 
* '''a:zoôga''' :: anzeigen, bei der Polizei anzeigen
 
 
 
<!-- ===================================================================================================== -->
 
<!-- ===================================================================================================== -->
 
<!-- Ende der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch -->
 
<!-- Ende der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch -->

Bitte kopiere keine Webseiten, die nicht deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Urhebers!
Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Urheber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin. Bitte beachte, dass alle Lustenauer Wiki-Beiträge automatisch unter der „GNU Free Documentation License 1.2“ stehen (siehe Lustenauer Wiki:Urheberrechte für Einzelheiten). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann klicke nicht auf „Seite speichern“.

Zum Schutz des Wikis vor automatisiertem Spam bitten wir dich, die beiden folgenden Wörter in das untenstehende Feld einzugeben:

Abbrechen | Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)