Hilf mit!
Lustenauer Wiki ist 15 Jahre alt, vielleicht schaffen wir es ja dieser Seite nochmal etwas leben einzuhauchen ...
Bearbeiten von „Lustenauerisch: Wörterbuch/lust-de/A“
Warnung: Du bist nicht angemeldet. Deine IP-Adresse wird öffentlich sichtbar, falls du Bearbeitungen durchführst. Sofern du dich anmeldest oder ein Benutzerkonto erstellst, werden deine Bearbeitungen zusammen mit anderen Beiträgen deinem Benutzernamen zugeordnet.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden.
Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
<!-- Anfang der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch --> | <!-- Anfang der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch --> | ||
<!-- ======================================================================================================= --> | <!-- ======================================================================================================= --> | ||
+ | |||
+ | * '''aachi''' :: hinunter | ||
+ | * '''aadenga''' :: etwas anordnen, einen Befehl geben | ||
+ | * '''aafahro''' :: anfahren, jemanden laut, unfreundlich anreden | ||
+ | * '''aagängi''' :: lästig | ||
+ | * '''aaloufo''' :: etwas läuft an, beschlägt z. b. Fenster | ||
+ | * '''aamacha''' :: gelüsten, auf etwas Lust haben | ||
+ | * '''aamächili''' :: verlockend | ||
+ | * '''aapflömmo''' :: anpflaumen, jemanden unfreundlich anreden | ||
+ | * '''aaschwerzo''' :: verraten, verpfeifen | ||
+ | * '''aaspöüza''' :: anspucken | ||
+ | * '''aasträngo''' :: anstrengen, sich bei der Arbeit ''anstrengen'' | ||
+ | * '''aazettla''' :: anstiften, einfädeln | ||
+ | * '''aazoôga''' :: anzeigen, bei der Polizei anzeigen | ||
* '''abdampfa''' :: eilig verschwinden | * '''abdampfa''' :: eilig verschwinden | ||
* '''abfälli''' :: abfällig | * '''abfälli''' :: abfällig | ||
Zeile 39: | Zeile 53: | ||
* '''achalau''' :: herunterlassen, stark regnen | * '''achalau''' :: herunterlassen, stark regnen | ||
* '''achasäobla''' :: herunterschneiden (z. B. eine Scheibe Brot) | * '''achasäobla''' :: herunterschneiden (z. B. eine Scheibe Brot) | ||
− | |||
* '''achi, döüt achi''' :: hin, dort hin | * '''achi, döüt achi''' :: hin, dort hin | ||
* '''achibränno''' :: verklagen, verraten | * '''achibränno''' :: verklagen, verraten | ||
* '''achipfeäffora''' :: hinwerfen | * '''achipfeäffora''' :: hinwerfen | ||
− | |||
* '''adjustiero''' :: sich anziehen | * '''adjustiero''' :: sich anziehen | ||
− | |||
* '''afango''' :: derzeit, einstweilen | * '''afango''' :: derzeit, einstweilen | ||
* '''äffi''' :: äffig, aufsässig | * '''äffi''' :: äffig, aufsässig | ||
− | |||
* '''Affogsichtli''' :: Stiefmütterchen (Pflanze) | * '''Affogsichtli''' :: Stiefmütterchen (Pflanze) | ||
− | |||
* '''agstocho''' :: leicht alkoholisiert | * '''agstocho''' :: leicht alkoholisiert | ||
* '''agsträngt''' :: angestrengt, | * '''agsträngt''' :: angestrengt, | ||
Zeile 57: | Zeile 66: | ||
* '''all''' :: immer | * '''all''' :: immer | ||
* '''allbbot''' :: immer wieder | * '''allbbot''' :: immer wieder | ||
− | * ''' | + | * '''allomôl''' :: jedes Mal |
* '''allouo''' :: allein | * '''allouo''' :: allein | ||
* '''alls''' :: alles | * '''alls''' :: alles | ||
Zeile 63: | Zeile 72: | ||
* '''allwäog, as ischt mr allwäog''' :: es geht mir nicht besonders gut | * '''allwäog, as ischt mr allwäog''' :: es geht mir nicht besonders gut | ||
* '''alofänzi''' :: lästig, zuwider | * '''alofänzi''' :: lästig, zuwider | ||
− | * ''' | + | * '''aloufo''' :: anlaufen |
− | * ''' | + | * '''Altörli''' :: kleiner Altar, Brust eines jungen Mädchens |
− | * ''' | + | * '''Ämmos''' :: Ameise |
− | + | * '''amôl''' :: einmal | |
− | + | ||
− | * ''' | + | |
* '''Äms''' :: Hohenems | * '''Äms''' :: Hohenems | ||
+ | * '''an Affo ha''' :: einen Rausch haben | ||
* '''an am''' :: an einem ... | * '''an am''' :: an einem ... | ||
* '''ananand''' :: aneinander | * '''ananand''' :: aneinander | ||
Zeile 81: | Zeile 89: | ||
* '''Ängili Gottes''' :: Schutzengel | * '''Ängili Gottes''' :: Schutzengel | ||
* '''Ängl''' :: Engel | * '''Ängl''' :: Engel | ||
− | * ''' | + | * '''Änglhôôr''' :: Engelhaar (Christbaumschmuck) |
* '''Änkl''' :: Enkel | * '''Änkl''' :: Enkel | ||
* '''anna ränno''' :: etwas in Angriff nehmen | * '''anna ränno''' :: etwas in Angriff nehmen | ||
− | * ''' | + | * '''Änt''' :: Ente |
* '''äntwedr''' :: entweder | * '''äntwedr''' :: entweder | ||
− | |||
* '''apropoo''' :: übrigens | * '''apropoo''' :: übrigens | ||
− | * ''' | + | * '''arbarma ''' :: erbarmen |
* '''Arbärmscht ha''' :: Mitleid haben | * '''Arbärmscht ha''' :: Mitleid haben | ||
− | * ''' | + | * '''Arbat''' :: Arbeit |
− | * ''' | + | * '''arblaucha''' :: erbleichen |
* '''arfahro''' :: erfahren | * '''arfahro''' :: erfahren | ||
* '''arfallo''' :: stürzen, abstürzen | * '''arfallo''' :: stürzen, abstürzen | ||
* {{audio|Argacha.ogg|'''argacha'''}} :: keine Luft bekommen, ersticken | * {{audio|Argacha.ogg|'''argacha'''}} :: keine Luft bekommen, ersticken | ||
* '''argattora''' :: auftreiben | * '''argattora''' :: auftreiben | ||
− | * ''' | + | * '''argrieffo''' :: ergriffen |
− | * ''' | + | * '''arkalta''' :: erkalten |
* '''arkänno''' :: erkennen | * '''arkänno''' :: erkennen | ||
* '''arkau''' :: begegnen | * '''arkau''' :: begegnen | ||
− | * ''' | + | * '''arliido''' :: sich schwer tun |
* '''armeässo''' :: ermessen | * '''armeässo''' :: ermessen | ||
− | * ''' | + | * '''Armo''' :: die Armen |
− | * ''' | + | * '''Armohus''' :: Armenhaus |
− | * ''' | + | * '''Arschkrüüchar''' :: Arschkriecher, Schmeichler |
* '''arschrecko''' :: erschrecken | * '''arschrecko''' :: erschrecken | ||
* '''arschrocko''' :: erschreckt, erschrocken | * '''arschrocko''' :: erschreckt, erschrocken | ||
− | * ''' | + | * '''arsuufo''' :: ersaufen, ertrinken |
* '''artlauoda''' :: es leid sein | * '''artlauoda''' :: es leid sein | ||
− | * ''' | + | * '''artli''' :: eigenartig |
− | * ''' | + | * '''artrinno''' :: entgehen, entrinnen |
* '''artschlipft''' :: entglitten | * '''artschlipft''' :: entglitten | ||
* '''artschwäoro''' :: entzünden | * '''artschwäoro''' :: entzünden | ||
Zeile 116: | Zeile 123: | ||
* '''artstello''' :: bewerkstelligen | * '''artstello''' :: bewerkstelligen | ||
* '''arwacha''' :: aufwachen | * '''arwacha''' :: aufwachen | ||
− | * ''' | + | * '''arwachso''' :: erwachsen |
* '''arwoôrga''' :: ersticken | * '''arwoôrga''' :: ersticken | ||
* '''arwüscho''' :: erwischen | * '''arwüscho''' :: erwischen | ||
Zeile 125: | Zeile 132: | ||
* '''Äscho''' :: Asche | * '''Äscho''' :: Asche | ||
* '''äschpliziero''' :: etwas erklären | * '''äschpliziero''' :: etwas erklären | ||
− | |||
* '''aso''' :: ungefähr, etwa | * '''aso''' :: ungefähr, etwa | ||
− | |||
− | |||
* '''ätta''' :: etwa | * '''ätta''' :: etwa | ||
* '''ättana''' :: ab und zu ein | * '''ättana''' :: ab und zu ein | ||
− | * ''' | + | * '''ättanamôl''' :: hie und da |
* '''ättanouos''' :: ab und zu eines | * '''ättanouos''' :: ab und zu eines | ||
* '''ättas''' :: etwas, ein bisschen | * '''ättas''' :: etwas, ein bisschen | ||
Zeile 141: | Zeile 145: | ||
* '''Auoßo''' :: Furunkel | * '''Auoßo''' :: Furunkel | ||
* '''awäo''' :: weg | * '''awäo''' :: weg | ||
− | |||
− | |||
− | |||
<!-- ===================================================================================================== --> | <!-- ===================================================================================================== --> | ||
<!-- Ende der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch --> | <!-- Ende der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch --> |