Hilf mit!
Lustenauer Wiki ist 15 Jahre alt, vielleicht schaffen wir es ja dieser Seite nochmal etwas leben einzuhauchen ...

Lustenauerisch: Wörterbuch/lust-de/B: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lustenauer Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Wörterbuch Kopf|Lustenauerisch-Deutsch}}
+
{{Wörterbuch Kopf|Lustenauerisch–Deutsch}}
 
<div align="center">
 
<div align="center">
<big><big>'''Lustenauerisch-Deutsch'''</big></big>
+
<big><big>'''Lustenauerisch–Deutsch'''</big></big>
 
</div>
 
</div>
  
Zeile 7: Zeile 7:
  
 
----
 
----
<!-- Anfang der Einträge in das Wörterbuch mit dem Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch -->
+
<!-- Anfang der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch -->
 
<!-- ======================================================================================================= -->
 
<!-- ======================================================================================================= -->
 
 
 
* '''bacho''' :: backen
 
* '''bacho''' :: backen
 
* '''Back''' :: Tabak
 
* '''Back''' :: Tabak
* '''backa''' :: starkes rauchen
+
* '''backa''' :: stark rauchen (Tabak)
 
* '''Backpfiifo''' :: Tabakpfeife
 
* '''Backpfiifo''' :: Tabakpfeife
 
* '''bada''' :: baden
 
* '''bada''' :: baden
* '''baff''' :: sprachlose
+
* '''baff''' :: sprachlos
 
* '''Bagari''' :: Geld
 
* '''Bagari''' :: Geld
 
* '''Bagasch, Bagaschi''' :: Gesindel
 
* '''Bagasch, Bagaschi''' :: Gesindel
 
* '''Balbierar''' :: Libelle
 
* '''Balbierar''' :: Libelle
* '''balla''' :: Ball Spielen
+
* '''balla''' :: Ball spielen
 
* '''Balla''' :: die Bälle
 
* '''Balla''' :: die Bälle
 
* '''Ballo''' :: der Ball
 
* '''Ballo''' :: der Ball
Zeile 26: Zeile 24:
 
* '''bäora''' :: mit der Schubkarre fahren
 
* '''bäora''' :: mit der Schubkarre fahren
 
* '''Bäoro''' :: Schubkarre
 
* '''Bäoro''' :: Schubkarre
* '''Bäorodreäck''' :: Lakritze
+
* '''Bäorodreäck''' :: Lakritze (Bärendreck)
 
* '''Barabar''' :: Hilfsarbeiter auf dem Bau
 
* '''Barabar''' :: Hilfsarbeiter auf dem Bau
 
* '''barabora''' :: Erd- und Maurerarbeiten verrichten
 
* '''barabora''' :: Erd- und Maurerarbeiten verrichten
Zeile 37: Zeile 35:
 
* '''Beldr as bald''' :: überraschend schnell
 
* '''Beldr as bald''' :: überraschend schnell
 
* '''Beol''' :: Beil, Axt
 
* '''Beol''' :: Beil, Axt
* '''Beoli''' :: die kleine Wunde
+
* '''Beoli''' :: kleine Wunde
 
* '''Beonzofäold''' :: Parzelle [[Binsenfeld]]
 
* '''Beonzofäold''' :: Parzelle [[Binsenfeld]]
* '''bhüüsli''' :: in Miete Wohnen
+
* '''bhüüsli''' :: in Miete wohnen
 
* '''Bibili''' :: Kücken, zartes Mädchen
 
* '''Bibili''' :: Kücken, zartes Mädchen
* '''Bigsi''' :: Kerngehäuse bei Kernobst, Schimpfwort für Frauen
+
* '''Bi:br''' :: Kälte
* '''Biibr''' :: Kälte
+
* '''Bigsi''' :: Kerngehäuse bei Obst, Schimpfwort für Frauen
* '''Biig''' :: der Stoß (z.B der Holzstoß)
+
* '''Bi:g''' :: Stoß (z.&nbsp;B. Holzstoß)
* '''biiga''' :: aufeinander schlichten
+
* '''bi:ga''' :: aufeinander schlichten
 
* '''bisa''' :: urinieren
 
* '''bisa''' :: urinieren
 
* {{audio|Bismietta.ogg|'''Bismietta'''}} :: Vormittag
 
* {{audio|Bismietta.ogg|'''Bismietta'''}} :: Vormittag
* '''Bisnacht''' :: Nachmittag
+
* '''Bisna:cht''' :: Nachmittag
 
* '''bitzili''' :: ein bisschen, ein wenig
 
* '''bitzili''' :: ein bisschen, ein wenig
* '''bläägga''' :: weinen
+
* '''blä:gga''' :: weinen
* '''Bläcko''' :: das Blatt
+
* '''Bläcko''' :: Blatt
 
* '''Blättli''' :: Blättchen, [[Gemeindeblatt]]
 
* '''Blättli''' :: Blättchen, [[Gemeindeblatt]]
* '''Blaumôl''' :: der Bluterguss
+
* '''Blaumô:l''' :: Bluterguss
 
* '''Bläuolo''' :: Bluterguss
 
* '''Bläuolo''' :: Bluterguss
* '''bleächa''' :: viel bezahlen müssen (z.B. eine Strafe)
+
* '''bleächa''' :: viel bezahlen müssen (z.&nbsp;B. eine Strafe)
* '''Bleywiiß''' :: Bleistift
+
* '''Bleywii:ß''' :: Bleistift
* '''blôôga''' :: plagen, quälen
+
* '''blô:ga''' :: plagen, quälen
 +
* '''Bló:mo :: Blume(n)
 +
* '''Blö:mli''' :: Blümchen
 
* '''bocka''' :: schmollen
 
* '''bocka''' :: schmollen
 
* '''Bogatzar''' :: Bettler
 
* '''Bogatzar''' :: Bettler
* '''Bölzlar''' :: großer runder Stein
+
* '''Bölzlar''' :: großer, runder Stein
 
* '''Bömml''' :: Lebkuchen
 
* '''Bömml''' :: Lebkuchen
 
* '''Bommr''' :: Hund
 
* '''Bommr''' :: Hund
 +
* '''Bommrli''' :: Hündchen
 
* '''Borax''' :: Schnaps
 
* '''Borax''' :: Schnaps
 
* '''Böscho''' :: Busch, Gebüsch
 
* '''Böscho''' :: Busch, Gebüsch
Zeile 70: Zeile 71:
 
* '''Briend''' :: Jause
 
* '''Briend''' :: Jause
 
* '''brienda''' :: jausen
 
* '''brienda''' :: jausen
* '''Brôôm''' :: Ruß
+
* '''Brô:m''' :: Ruß
* '''brôômigo Frita''' :: Freitag vor Faschingssonntag, die Kinder machen einander das Gesicht rußig
+
* '''brô:miga Frita''' :: Freitag vor Faschingssonntag, die Kinder machen einander das Gesicht rußig
* '''Brôôtora''' :: Bratkartoffeln
+
* '''Brô:tora''' :: Bratkartoffeln
 
* '''Bschütti''' :: Jauche
 
* '''Bschütti''' :: Jauche
 
* '''Büchl''' :: Hügel
 
* '''Büchl''' :: Hügel
  
 
<!-- ======================================================================================================= -->
 
<!-- ======================================================================================================= -->
<!-- Ende der Einträge in das Wörterbuch mit dem Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch -->
+
<!-- Ende der Einträge in das Wörterbuch mit der Syntax: '''Wort auf Lustenauerisch''' :: Wort auf Deutsch -->
 
----
 
----
 
<div align="center">
 
<div align="center">
<big><big>'''Lustenauerisch-Deutsch'''</big></big>
+
<big><big>'''Lustenauerisch–Deutsch'''</big></big>
 
</div>
 
</div>
  

Aktuelle Version vom 29. September 2010, 10:02 Uhr

Wikibooks-einzelbuch.gif   Lustenauerisch: Wikibooks-einzelbuch.gif Lustenauerisch: Wörterbuch/lust-de/B

Lustenauerisch–Deutsch

Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



  • bacho :: backen
  • Back :: Tabak
  • backa :: stark rauchen (Tabak)
  • Backpfiifo :: Tabakpfeife
  • bada :: baden
  • baff :: sprachlos
  • Bagari :: Geld
  • Bagasch, Bagaschi :: Gesindel
  • Balbierar :: Libelle
  • balla :: Ball spielen
  • Balla :: die Bälle
  • Ballo :: der Ball
  • Bämsl :: Pinsel
  • bäora :: mit der Schubkarre fahren
  • Bäoro :: Schubkarre
  • Bäorodreäck :: Lakritze (Bärendreck)
  • Barabar :: Hilfsarbeiter auf dem Bau
  • barabora :: Erd- und Maurerarbeiten verrichten
  • Baraggo :: Baracke, baufälliges Gebäude
  • Becki :: großes Becken (Geschirr)
  • Beckili :: die Tasse
  • beigoll, begollar ichi :: milde Fluchwörter
  • beigottlat :: mildes Fluchwort
  • beldr :: eher, schneller
  • Beldr as bald :: überraschend schnell
  • Beol :: Beil, Axt
  • Beoli :: kleine Wunde
  • Beonzofäold :: Parzelle Binsenfeld
  • bhüüsli :: in Miete wohnen
  • Bibili :: Kücken, zartes Mädchen
  • Bi:br :: Kälte
  • Bigsi :: Kerngehäuse bei Obst, Schimpfwort für Frauen
  • Bi:g :: Stoß (z. B. Holzstoß)
  • bi:ga :: aufeinander schlichten
  • bisa :: urinieren
  • Bismietta :: Vormittag
  • Bisna:cht :: Nachmittag
  • bitzili :: ein bisschen, ein wenig
  • blä:gga :: weinen
  • Bläcko :: Blatt
  • Blättli :: Blättchen, Gemeindeblatt
  • Blaumô:l :: Bluterguss
  • Bläuolo :: Bluterguss
  • bleächa :: viel bezahlen müssen (z. B. eine Strafe)
  • Bleywii:ß :: Bleistift
  • blô:ga :: plagen, quälen
  • Bló:mo :: Blume(n)
  • Blö:mli :: Blümchen
  • bocka :: schmollen
  • Bogatzar :: Bettler
  • Bölzlar :: großer, runder Stein
  • Bömml :: Lebkuchen
  • Bommr :: Hund
  • Bommrli :: Hündchen
  • Borax :: Schnaps
  • Böscho :: Busch, Gebüsch
  • botta :: einkaufen
  • braschla :: knistern
  • brößola :: verbrannt riechen, nach Brand riechen
  • Breom :: Rinderbremse
  • Briend :: Jause
  • brienda :: jausen
  • Brô:m :: Ruß
  • brô:miga Frita :: Freitag vor Faschingssonntag, die Kinder machen einander das Gesicht rußig
  • Brô:tora :: Bratkartoffeln
  • Bschütti :: Jauche
  • Büchl :: Hügel

Lustenauerisch–Deutsch

Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z